New in!

7/20/2015

 Hej wszystkim! :-) Nigdy nie byłam fanką chodzenia po centrach handlowych w poszukiwaniu ubrań. Najwygodniejszą opcją jest dla mnie zawsze po prostu zamówienie danej rzeczy przez internet, co często okazuje się być oszczędnością nie tylko czasu, ale i pieniędzy. Na szczęście rozmiary zawsze mi sprzyjają, zarówno jeśli chodzi o buty, jak i inne stroje, zatem jeszcze nigdy nie nacięłam się. Tym razem jednak trafiłam na dobry czas przecen, dzięki czemu za większość rzeczy z Sinsay i H&M kupiłam w przedziale 10-30zł, co uważam za w sam raz na lato. Najbardziej wpadły mi w oko koszulki z pierwszego zdjęcia (zwłaszcza ta z napisem ,,In the end we only regret the chances we didn't take), a także wzorzysta torebka w stylu worka - nadaje się w sam raz do letnich, prostych stylizacji (ja biorę ją nawet na rower! :-) ).

*English: Hi everyone! :-) I've never been a fan of walking around the malls to search for the clothes. The most comfortable option for me has always been ordering the specific piece online, which used to be not only a money but also time-saving. Luckily all the sizes are always fitting me, no matter if it comes to the shoes, or different clothing pieces, so I never had any bad experience. This time I went to the stores in the right time of the discounts, so most of the clothes from Sinsay and H&M I bought for around 10-30PLN (2-8EUR), which I consider as just right for the summertime. I like the most both shirts from the first picture (especially the one with the text "In the end we only regret the chances we didn't take), and the pattern-ish bag - which fits perfectly to the summer outfits (I take it even when I'm biking! :-) ).
Nowe, neoprenowe bikini w jasnoniebieskim kolorze.
*New neoprene bikini in light blue color. 
 Mój sklepik MALLY także powoli wraca do życia i póki co zaprezentowałam tam nowe wzory ręcznie malowanych kubków, a także wyjątkowej biżuterii - chociażby naszyjniki w kształcie łabędzia origami, kompasu i wielu innych! Mówiąc o letnich zmianach, powoli zabieram się także na domowe remonty, gdzie przyda się odświeżenie. Planuję wymianę mebli i w mojej głowie już pojawia się plan tego, jak wszystko powinno wyglądać. Myślę też o przeniesieniu telewizora na ścianę, jednak przeszkadzają mi w tym kable. Podłączony jest standardowym kablem antenowym (http://www.sklep.bestaudio.pl/kable/) i zastanawiam się, czy jest jakaś opcja bezprzewodowego przesyłu sygnału, tak by sam telewizor podłączony był tylko do zasilania. Jeśli ktoś miałby jakiś pomysł- śmiało podzielcie się. :-) 

*My MALLY store is also coming back to life, and as for now, I showed there new patterns for hand-painted mugs, but also unique jewellery - necklaces in a shape of origami crane, compass and many more! And speaking of summer changes, I'm slowly starting home makeovers, where some refreshments are needed. I'm thinking of changing the furniture, and in my head I already have a plan of how everything should look like. I'm also thinking of changing the place of tv and hanging it on the wall, but I have no idea if there's any way of sending a wireless signal, and leaving only one cable to plug the tv. Any ideas? :-) 
 Miłą i nieplanowaną zmianą był też nowy telefon (Sony Xperia T3), który zastąpił mój Windows Phone. W końcu mam pod ręką dobry aparat, gdy nie mam ze sobą lustrzanki. Nie byłabym sobą, gdybym nie spersonalizowała telefonu odrobinę i takim oto sposobem poziom baterii pokazuje miecz świetlny (wydaje także głos, gdy podłączam telefon do ładowarki ;)) ), a tył obudowy chroni kawowy Stormtrooper z napisem ,,Niech piana będzie z tobą". :)) Jedynym minusem jest to, że telefon jest niestety za duży do uprawiania sportów. Zawsze przy włączonym Endomondo nosiłam telefon na opasce na rękę. Po zakupieniu takiej pasującej do nowego telefonu okazało się, że jest szerszy niż moje ramię... :)

*A nice and not planned change was also a new phone (Sony Xperia T3), which has replaced my old Windows Phone. Finally I have around a good camera, when I don't have a DSLR with me. I wouldn't be myself if I wouldn't personalize my phone a little bit, and that's why the battery level is shown by a lightsaber (it also makes a sound when I'm plugging the phone to charge. ;)) ), and the back cover is protected by the coffee Stormtrooper with a sign "May the froth be with you". :))
Unfortunately the only disadvantage of this phone it's that it's too big for the sports. I always keep a phone on the arm-band while training, and after buying one fitting to this model, it turned out that it's wider than my arm... :) 
A najmniejszym, ale uroczym gadżetem, który wypatrzyłam w szwedzkim Clas Ohlson, są tablicowe naklejki na słoiczki, które można podpisać kredą. Super!

*And the tiniest, but cute gadget that I have found in the Swedish Clas Ohlson, are chalkboard labels (stickers), to use on the jars. You can write on them with a chalk. Awesome!

A wy znaleźliście ostatnio coś ciekawego? :-) /
*Did you find lately anything interesting? ;-) 

Przeczytaj również

1 komentarze

  1. Jeśli TV ma WiFi można użyć videosendera:
    http://tinyurl.com/qx4xhwz
    Co nie zmienia faktu, że kable nie przebijesz w stosunku jakość sygnału/cena więc lepiej się zastanowić nad jego rozsądnym ułożeniem.

    OdpowiedzUsuń