Recipe: Blueberry tart

7/05/2012

Jeśli uwielbiacie jagody tak, jak ja - może was zainteresować ten przepis na prostą jagodową tartę. Jest to też świetny pomysł na użycie sezonowych owoców i warzyw - zimą lubię jeść ją z jabłkami, cukrem i cynamonem, a latem moją ulubioną jest tarta z rabarbarem. Jeśli lubicie maliny i truskawki, także możecie ich użyć. Jednak najlepsze w tej tarcie jest to, że możecie ją jeść także na słono, lub z mięsem. Są więc setki sposobów na jej przygotowanie. Bądźcie kreatywni. :-) 
 
*If you love blueberries as much as I do, you may be interested in this simple blueberry tart. It's also a great idea for using seasonal fruits or vegetables for the tart - during the winter I like to eat this tart with apples, sugar and cinnamon, and during the summer my favourite is tart with rhubarb. If you love raspberries or strawberries, you can use them too! The best thing about tart is that you can also eat it with salty things and even meat. So there are thousands of ways for preparing it. Be creative. :-)
 
SKŁADNIKI (na spód tarty) 
- 1 margaryna do pieczenia (250g)
- 1/2 szklanki cukru
- 2 żółtka jajek
- 1 łyżeczka cukru waniliowego
- 3 szklanki mąki
- 4 łyżki stołowe mleka
- odrobina soli
- owoce (dodajcie je dopiero, gdy spód się upiecze)
- cukier puder na ciasto (po upieczeniu)
 
*INGREDIENTS (for the bottom of tart)
- 1 baking margarine (250g)
- 1/2 glass of sugar
- 2 egg yolks
- 1 teaspoon of vanilla sugar
- 3 glasses of flour
- 4 tablespoons of milk 
 - a little bit of salt
- fruits you want to use (add them after you bake the bottom)
- powdered sugar for the top of tart (after baking)
 JAK PRZYGOTOWAĆ:
- Zmieszaj wszystkie składniki w dużej misce (oprócz owoców i cukru pudru) używając rąk.
- Uformuj kulę i odetnij z niej 1/3 na kruszonkę - zawiń w folię i umieść w zamrażarce na 30 minut. Owiń folią resztę i włóż także na 30 minut, ale do lodówki. 


*HOW TO MAKE:
- Mix all of the ingredients (except fruits and powdered sugar) in a large bowl using your hands. 
- Form the ball. Cut off 1/3 of the ball for the crumble - cover it with food foil and put into the freezer for 30 minutes. Cover also the rest of the ball with foil and put it into the fridge for 30 minutes.

 
- Po 30 minutach weź większą część ciasta z lodówki. Jeśli używacie metalowej blaszki do pieczenia natłuśćcie ją używając np. masła. Następnie uformujcie ciasto palcami. Wyjmijcie też mniejszą część z zamrażarki.
 
- After 30 minutes take the larger part from the fridge. If you're using metal form for baking, you may need to oil it a little bit (you may use butter for that). Then using your fingers form the cake. Take also the smaller part from the freezer.
 
- Pieczcie spód przez 20 minut w 200 stopniach. 
- Bake the bottom for 20 minutes in 200 degrees Celsius (392 degrees Fahrenheit)
- Gdy spód jest już upieczony, dodajcie owoce.
- When your bottom is already baked, add your fruits.
 - Z mniejszej części wyskubcie ciasto na kruszonkę.
- Use the smaller part of the cake to make a crumble using your fingers.
 
- Pieczcie przez ok 35-40 minut w 180 stopniach. I gotowe!
- Bake for about 35-40 minutes in 180 degrees Celsius (356 degrees Fahrenheit). And it's ready!

Uwielbiam to ciasto z zimnym mlekiem. I love it with cold milk.

Znacie jakieś inne smaczne ciasta lub tarty z owocami? :)/
  *Do you know any other tasty cakes or tarts with fruits? :)

Przeczytaj również

17 komentarze

  1. ja za jagodami nie przepadam, ale zawsze mozna uzyc tez i innych owocow

    OdpowiedzUsuń
  2. it looks so yummy! can I have a piece hhahahah?

    new post at: http://blonde-frosting.blogspot.com/

    xoxo

    OdpowiedzUsuń
  3. podziwiam bo ja to potrafie przypalic nawet wode gotujac ja na herbate

    OdpowiedzUsuń
  4. Mi się marzy banalnie prosta tarta - na cieście francuskim plasterki cytryn, posypane cukrem i z bodajże rozmarynem czy innym zielskiem :). Cóż, czekam na piekarnik do wakacji :D.
    Ta też brzmi mniaaam.

    OdpowiedzUsuń
  5. Nie lubię jagód, chciałabym spróbować tarty z truskawkami :)

    OdpowiedzUsuń
  6. Hej, trafiłam na Twojego bloga z bloga Kasi Tusk, który mnie irytuje, ale który odwiedzam. Moje wrażenie o Tobie: super z Ciebie dziewczyna!

    OdpowiedzUsuń
  7. ojoj, PADŁAM. I zrobiłam się niebezpiecznie głodna - w nocy :D

    OdpowiedzUsuń
  8. o m g! muszę to zjeść, muszę! ale narobiłaś mi ochoty!! :D

    OdpowiedzUsuń
  9. Namówiłaś mnie! :D zrobię i do tego sama, ale będzie przy tym zabawy.;D

    OdpowiedzUsuń
  10. yummy!

    http://glamourgirl-bg.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  11. Ciekawa tarta na ciekawym blogu, jednak ja już chyba znalazłam doskonały przepis i raczej go nie zmienię. Wypróbuj i Ty- jest naprawdę fenomenalna!
    http://www.kwestiasmaku.com/desery/tarty/tarta_z_truskawkami/przepis.html

    OdpowiedzUsuń
  12. Upiekłam! Zgodnie z przepisem. Niezła przekąska. A jak pachniało podczas pieczenia ... Jagódki w tarcie pierwsza klasa :)

    OdpowiedzUsuń
  13. Czesc jestem nowa u Ciebie. przypadkowo weszlam na Twoj blog i zobaczylam to tarte :) Uwielbiam borowki i napewno taka zrobie.
    Dolaczylam do obserwatorow mam nadzieje ze odwiedzisz mnie i moze polubisz :)

    Pozdrawiam cieplutko ... IwonKa

    OdpowiedzUsuń