How to make... SUSHI MAKI :-)

10/12/2011

SUSHI MAKI




SKŁADNIKI:
- mata bambusowa (potrzebujecie jej do zawinięcia sushi)
- nori (algi morskie)
- ryż do sushi
- miska zimnej wody (do mycia rąk)
- sos sojowy
- imbir w słoiku
- wasabi (jeśli chcecie- ale pamiętajcie, jest naprawdę ostre!)
- WYPEŁNIENIE: ryba/warzywa/owoce. Cokolwiek chcecie!

- Będziecie też potrzebować ostrego noża (bez ząbków) i pałeczki  (lub jeśli nie wiecie jak ich używać - możecie jeść palcami. Zapomnijcie o widelcu!)

SKŁADNIKI NA SPECJALNY SOS:
- 7 łyżek stołowych octu ryżowego
- 3-4 łyżek stołowych cukru
- odrobina soli

* INGREDIENTS:
- a bamboo mat (you need that to roll sushi)
- nori
- a special sushi rice
- a bowl with cold water (to wash hands)
- a soy sauce
- ginger in a jar
- wasabi (if you want to- but remeber it's really spicy!)
- FILLING: fish/vegetables/fruits. Whatever you like!

- You will also need a sharp knife and the sticks (or if you don't  know how to use them - you can eat with your fingers. But forget  about fork!)

INGREDIENTS FOR SPECIAL SAUCE*
- 7 tablespoons of rice vinegar
- 3-4 tablespoons of sugar
- a little bit of salt


1. Płuczcie ryż tak długo, aż woda w garnku stanie się przezroczysta. Potem zostawcie ryż w wodzie przez 30 minut. Po tym czasie opłuczcie go ostatni raz. Do gotowania użyj trochę mniej wody, niż ryżu. Gotuj ryż pod przykryciem na małym ogniu przez 15 minut, aż cała woda wyparuje. Pamiętaj, by często go mieszać. Gdy ryż będzie gotowy, odstaw go na 15 minut pod przykryciem, a potem przełóż do drewnianej miski, dodaj trochę SPECJALNEGO SOSU* i zostaw, aż stanie się chłodny. 
*1. Irrigate the rice as long as the water in the pot will be transparent. Then leave the rice in the water for 30 minutes. After  that, irrigate it the last time. For boiling use a little less water than the rice. Boil the rice under the cover on small fire for 15 minutes  till the whole water disappear. Remember to mix it often. When the rice will be ready, leave it for 15 minutes under the cover, then put it all to a wooden bowl, add a little bit of SPECIAL SAUCE* and leave untill it will be colder.

*JAK ZROBIĆ SPECJALNY SOS:
Na pół kilo ryżu będziemy potrzebować 7 łyżek stołowych octu ryżowego, 3-4 łyżki stołowe cukru, odrobinę soli. Użyj rondelka do wymieszania wszystkiego i podgrzania na małym ogniu, dopóki wszystkie składniki się nie roztopią (NIE GOTUJ!). Dodaj do ryżu, gdy będzie gotowy i wymieszaj delikatnie.
*HOW TO MAKE A SPECIAL SAUCE:
For 0,5 kg of rice we need 7 tablespoons of rice vinegar, 3-4 tablespoons of sugar, just a little bit of salt. Use the saucepan and mix it all together on a small fire until it all melts (DO NOT BOIL IT!). Add to the rice when it will be ready and mix gently.

Połóż matę bambusową na stole i otwórz nori (algi) i wyciągnij jedną. Jedna ze stron jest gładka, natomiast druga odrobinę szorstka. Połóż nori na bambusowej macie szorstką stroną do dołu.
*2. Put a bamboo mat on the table and open the pack with nori (seegrass) and pull out one sheet. One side is smooth and the second is a little bit rough. Lay the nori sheet on bamboo mat with the rough side.


3. Pamiętaj, by zmoczyć swoje ręce w misce z wodą za każdym razem, gdy będziecie dotykali ryżu. Jeśli tego nie zrobicie, przyklei wam się do palców, a wasze sushi prawdopodobnie będzie zrujnowane. Więc lepiej posłuchajcie tej rady. Potem połóżcie odrobinę ryżu na jednym fragmencie nori.
*3. Remember to wet your hands in a bowl of water everytime you need to touch the rice. If you won't do that, it will stick to your fingers, and your sushi probably would be destroyed. So better
listen to that advice. After that, put a little bit of rice on the sheet of nori.


4. Następnie ryba. Użyj takiej, jaką lubisz - na przykład ja przepadam za sushi z łososiem lub z krewetkami. Najważniejsze, by zdobyć świeżą rybę, więc bądźcie ostrożni podczas zakupów. Ja używam jedynie wędzonych ryb do robienia sushi. Nie jest zabronione, by tworzyć różne kombinacje ryb, lub owoców/warzyw.
*4. Then the fish. Use the one you like - for example I really like salmon or shrimps. The most important is to have a fresh fish, so be careful during shopping. I use only smoke-dried fish to make my sushi. It's allowed to create a combination of different things.

 5. Następnie pokrój warzywa w paski - ja używam marchewek, ogórków i szczypiorku. Ale wy możecie użyć czego tylko chcecie - szparagi, awokado, albo cokolwiek wpadnie wam do głowy :-)
*5. After that, place stripes of vegetables - I use carrots, cucumbers  and onion leaves. But you can use whatever you want - asparagus, avocado and everything you will imagine :-)


6. Zmocz koniec nori.
*6. Wet the end of the nori sheet.

7. Nadszedł czas, by to zwinąć! Zróbcie to tak, jak dziewczyna na tym krótkim filmiku.
7. Now it's time to roll it! Just like she did it in a short film.
http://www.youtube.com/watch?v=swGJ2dIu9XE

8. By pokroić wasze sushi będziecie potrzebowali dobrego noża (pamiętajcie, by go zmoczyć). Pokrójcie jedną rolkę na ok 6-7 kawałków.
*8. To cut your sushi you need to have a good knife (remember to wet it too), and cut it for about 6-7 pieces.

9. Jak jeść: używając pałeczek (lub palców), by zamoczyć sushi w sosie sojowym, zjeść cały kawałek na raz, a następnie 1-2 plasterki imbiru (to poprawia smak :-) ).
*9. How to eat: Use sticks (or fingers) to sop the sushi in soy sauce, eat it whole at once and then eat 1-2 slices of ginger (it makes you feel the taste of sushi better :-) ).

10. Voila! Gotowe!
*10. Voila! You made it!



Przeczytaj również

1 komentarze

  1. Ale narobiłaś mi ochoty:)! Teraz muszę poczekać i w najbliższym czasie zaopatrzyć się w zestaw do robienia sushi:) mniam!

    OdpowiedzUsuń